コリント人への第一の手紙 14:18 - Japanese: 聖書 口語訳 わたしは、あなたがたのうちのだれよりも多く異言が語れることを、神に感謝する。 ALIVEバイブル: 新約聖書 私自身、個人的にはあなたがたのだれよりも多く異言を語ってきたことを、神に感謝している。 Colloquial Japanese (1955) わたしは、あなたがたのうちのだれよりも多く異言が語れることを、神に感謝する。 リビングバイブル 私は、個人的には、あなたがたのだれよりも多く異言を語ることを、神に感謝しています。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 わたしは、あなたがたのだれよりも多くの異言を語れることを、神に感謝します。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) あなた達の誰よりも神が私に、知られていない言葉の才能を恵んでくれていることを感謝している。 聖書 口語訳 わたしは、あなたがたのうちのだれよりも多く異言が語れることを、神に感謝する。 |